mardi 21 août 2007

The Japanese is...

Français de souche ne t'enfuis pas, une version dans ta langue se trouve ci-après. English-speaking mate, it's your lucky day, the french comes after your beloved language.

Hi everbody! The now famous "The German is..." series has turned into "The Japanese is...", be prepared for quite surprising oddities...

As part of my deep desire of understanding the japanese country, society, culture, language, food, etc. well, roughly everything that has to do with this splendid country to be honest, I noticed an interesting fact. Japanese are deeply crazy about packaging. For instance, I received as a welcome gift a small dragon figurine from the mother of my female japanese hostess. Very nice and thoughtful by the way, but the wrapping was a pure Origami and it makes it painful to open the gift because you definitely don't want to rip off the wrapping masterpiece in front of the artist!

Other example. For my 2nd day at work, we went with my boss to grab some takeways to eat at the office because everyday at lunch time, in our office, there's an open english discussion group for japanese workers at Nippon Boehringer Ingelheim. It is so much fun and rich, I love it. Anyway, since I'm having a healthy japanese meal, I went for a healthy dessert, let's say... an apple (りんご in japanese). Take a look at the packaging, pretty unique:


Well, there's nothing more stupid than an apple (sorry Steve) but details count and definitely make the difference. Japanese really understood this and this can be seen anywhere. That's one of the many wonders about Japanese people, I keep my eyes opened...

Matane!

***

Chose promise, chose dûe, voici la version française.

Salut tout le monde! La série désormais fameuse "L'Allemand est..." s'est désormais transformée en "Le Japonais est...", préparez-vous à des curiosités...

Dans le cadre de mon désire profond de comprendre le pays, la société, la culture, la langue, la cuisine, etc. Enfin plus ou moins tout ce que touche à ce splendide pays pour être honnête, j'ai remarqué un fait intéressant. Les japonais sont complètement dingues des emballages. Par exemple, j'ai reçu comme cadeau de bienvenue, de la part de la mère de mon hôtesse japonaise, une petite figurine de dragon. Très gentil au passage, mais le papier cadeau était une véritable Origami, ce qui rend le cadeau très délicat à ouvrir parce que tu n'as pas vraiment envie de déchirer l'oeuvre sous les yeux de l'artiste!

Autre exemple. Pour mon 2nd jour au boulot, nous somme s allés chercher, mon boss et moi, un déjeuner à emporter au bureau car tous les midis pendant la pause déjeuner dans notre bureau, il y a un groupe ouvert de discussion en anglais pour les collaborateurs japonais de Nippon Boehringer Ingelheim. C'est super sympa et vraiment enrichissant, j'adore. Enfin bref, comme j'ai pris un repas japonais très sain, j'ai pris un dessert tout aussi sain, disons... une pomme (りんご en japonais). Regardez l'emballage, plutôt unique: (regardez la photo dans la version anglaise)

Ben, il n'y a rien de plus bête qu'une pomme (pardon Steve), mais les détails comptent et font réellement la différence. Les japonais l'ont compris et on observe ça partout. C'est l'une des mille merveilles du peuple japonais, je garde l'oeil ouvert... Matane!

2 commentaires:

Unknown a dit…

where is the German version ? ;O)

Unknown a dit…

lol, oué on veut le deutsch!!! Et le japonais tant qu'on y est!

Nan par contre je m'outre de la volonté écologique des japonais à mettre du plastique partout! ;)